Tucumán, palabra en Cacán o idioma Diaguita: Tukma-nao que significa pueblo o territorio de Tukma (siendo Tukma el nombre de un jefe Pazioca -es decir, Diaguita- Este medio es para conocer, disfrutar, recordar y amar el suelo tucumano.
Diseñado por Studio.st
Online gracias a Bitacoras.com
Lunes, 12 de junio de 2006
"D" - Cuando conmemoramos el Día del Idioma: ¿a qué idioma nos estamos refiriendo?, ¿al lenguaje cotidiano, que nos representa y nos identifica, el de los tucumanos, tafinistos, vallistos y tantos otros? ¿O a la lengua legitimada desde la que miles son discriminados, silenciados, humillados porque no hablan la llamada lengua “correcta”, “culta” , “la neutra”, o la de los medios?.
DARSE EL PIRO: Huir, escapar.
DEDIAR: Tocar con el dedo el ano de otra persona.
DEGÜELLO: Chofer del antiguo carruaje a caballo o coche de plaza.
DESCAJETAO: Desarmado, hecho aca. Despelotado, sin rumbo. Desordenado.
DESIO: Desear.
DESVACIÁ: Vaciar.
DURMI-DURMI: (Quechua) Durmili-durmili; Dormilón. Persona que anda como dormida en la vida.
"E" -“Los de las grandes ciudades descalifican la lengua de sus orígenes y no respetan las del suelo que pisan.”
ECAR UN PIQUE: Correr rápido.
ECHAR UN CAGO: Defecar.
ECHAR UN CLORO: Mear. Se dice así porque generalmente el meao es del color de la lavandina.
ECHAR UN MEO: Orinar.
ECHAR UN POLVO: Tener relaciones sexuales.
EMPABURAR: Engañar.
EMPANADAS TUCUMANAS: Las empanadas reciben el nombre genérico de pasties (tipo de pastel). En Tucumán, están las más conocidas, célebres y ricas de todos los territorios conocidos, hay mucha historia sobre ellas. El secreto de porqué son tan ricas, famosas y apreciadas es la habilidad y la mano de las empanaderas, el método de cocción y las combinaciones de los ingredientes.
La receta más tradicional, sobre todo en Famaillá, donde se realiza la Fiesta Nacional de la Empanada y donde hay muchas campeonas, es; matambre, cebolla grande, cebollas de verdeo, grasa de pella, verdura para el caldo, aceite, pimienta, ají picante molido, pimentón, comino, sal fina, 1/2 cucharadita azúcar, huevos duros, agua, sal.
Las Empanadas Tucumanas son llamadas de piernas abiertas, porque son muy jugosas y al comerlas, los comensales se agachan un poquito y abren sus piernas para no mancharse. También están las empanadas macho y hembra, las machos son las que tienen huevo.
Para dorarlas se utilizan los hornos de barro, tiene mucho que ver la habilidad de la empanadera porque hay que sacarlas a tiempo. Para fritarlas se utiliza una olla de hierro fundido con grasa en pella y aceite, en fogones al aire libre.
Un menú en Tucumán de día domingo, de fiestas tradicionales o patrias sería; empanadas, locro tucumano y tamales de carne, vino patero de Amaicha del Valle, queso de Tafí del Valle con miel de caña y/o dulce de naranjas agrias en almíbar.
EMPERRAR: Caprichoso-a. Obstinado.
EMPUPARSE: Llenarse hasta que el pupo se borre.
ENANCAR: Subir a bordo de algo.
ENCAMAR: Meterse en la cama. Expresión: “Juan se va a encamar con la petisa.”
ENEBRAO: Ensartado. “culiao”.
ENGATUSAR: Engañar.
ENGUILLAR: Esconder.
ENJARETAR: Encajar algo de prepo.
ENLOQUESESE: Enloquecerse.
ENTERAR: Completar. Lo que falta.
ENTREFINO: Fideo económico, finito y largo, para guisos.
ENTREVERAO: Partido de fútbol que se realiza entre no muy conocidos. Formación espontánea.
ENVERIJAO: Se dice del hombre dominado por las mujeres; madre, novia, esposa.
ENYANTAR: Comer.
ERKE: Trompa o corneta o tubas de aullido. Cañas ahuecadas, instrumento de grandes dimensiones, de tres a cinco metros de largo.Considerado instrumento de invierno. (La leyenda dice que el canto del Erke atrae las heladas) El Erke se utiliza para comunicarse entre grandes distancias, el eco producido en la montaña viaja muchos kilómetros.
ERQUENCHO: Pequeño erke, es un clarinete rústico elemental, sin agujeros. Un cuerno de vaca constituye el pabellón acustico. La lengüeta vibrante se obtiene mediante una incisión en una simple caña pequeña, inser-tada en la parte fina del cuerno.
ERRUMBRAO: Estado exterior de algunas personas dejadas.
ESCALDAO: Paspado.
"F" “El idioma de los argentinos es un tema que da para mucho. Buenos Aires (el porteñismo) y nosotros, somos dos países diferentes.”
FALSIAR: Dislocar. Mentir.
FANTÍN: Menjunje de Fanta con vino tinto.
FLÍ: Insecticida.
FOCO: Bombilla eléctrica.
FRUNCIDO: Engreído.
FULE: Malo.
FULERO; Mala persona. Feo.
FULERÍA: Corrupción
"G" - Cierto es que nos comemos las “s”, pero mantenemos la “ñ” y no decimos “maniana”; también mantenemos la “g” intermedia y por lo tanto no decimos “juar, aujero, juador”, como es frecuente oírlo en boca de los porteños o mejor dicho; aporteñados.
GATO: Ladrón. (El gato, el animal, se mueve con sigilo, con cuidado, en la oscuridad, pasa inadvertido, silencioso, pega el zarpazo, toma lo que quiere y sale corriendo.)
GATIAR: Robar. Forma de acercarse a una mujer.
GASOLIAR: Beber vino barato.
GIRIAR: Escupir.
GAMBASO: Patada.
GO-CÚ: Gordo culiao.
GORD´URA: Gordo ura.
GÓTIA: Gotear. Uso variado. Ejemplos: Me “gotia el techo” ó “me gotia el pingo.”
GUAICO HONDO: (Quechua) Huayco Hondo. Guaico, de la voz quechua Huayco; hondonada, depresión impor-tante del suelo. Hondo (cast.), profundo. (Depto. Trancas – Tucumán)
GUAMPA: (Quechua) Cuernos.
GUAMPUDO: Que tiene cuernos. Se usa como insulto.
GUANACO: Cretino, Infeliz.
GUANQUERO: Especie de abejorro.
GUANTIAR: Propinar golpes de puño.
GUAMAN: apellido que se origina en la voz WAMAN = halcón.
GUAGUA: (Quechua) WAWA: niño pequeño.
GUANACO: (Quechua) WANAKU (Lama guanicoe) Es muy requerido por su lana muy fina y abrigada, color beige en la parte superior y de blanco en la parte inferior. Vive desde el noroeste hasta Tierra del Fuego. Su principal elemento de defensa es lanzar por su boca un escupitajo verdoso
GUARANGO: (Quechua) Mal educado.
GUASTA: Panza inflada.
GUASUNCHO: (Quichua) Arqueado.
GUESIAR: Limpiar de carne los huesos del pollo.
GUISUDO: Gordo come guiso.
GÜILO: (Quichua: wilo) Gurí. Niño
GUILLO: Escondite.
GURCA: Sinómomo de coche, primo, tío. Alguien desconocido.
Por: Luis | General | Comentarios (0) | Referencias (0)